Nem vagyok elég erős
Nem vagyok elég erős, hogy távol maradjak,
Nem tudok elfutni előled,
Csak rohanok vissza hozzád.
Mint egy éjjeli lepkét, úgy vonz a szerelmed lángja.
Mondd ki a nevem, de ez mégsem ugyanaz …
A szemembe nézel, s én eldobom a büszkeségem,
Akik közel állnak hozzám, és te térdre kényszerítitek a szívemet.
És belehalok, ha távol vagy,
Nem tudok továbblépni, de nem tudok maradni sem.
Annyira össze vagyok zavarodva, olyan nehéz a választás
a nyomás és a fájdalom között.
Még ha tudom is, hogy ez helyes, az pedig helytelen,
Még ha próbálom is megnyerni a harcot, a szívem legyőzi a józan eszem.
És nem vagyok elég erős, hogy távol maradjak…
Nem vagyok elég erős, hogy távol maradjak,
Mit tehetnék?
Ha itt vagy, szívem tisztán látja szégyenét.
Nem vádollak,
Hisz térdre kényszerítetted a szívem.
És belehalok, ha távol vagy,
Nem tudok továbblépni, de nem tudok maradni sem.
Annyira össze vagyok zavarodva, olyan nehéz a választás
a nyomás és a fájdalom között.
Még ha tudom is, hogy ez helyes, az pedig helytelen,
Még ha próbálom is megnyerni a harcot, a szívem legyőzi a józan eszem.
És nem vagyok elég erős, hogy távol maradjak…
Nincs mit tennem,
A szívem - a te álmod,
És nem tudok szabadulni.
Nézd, mit tett ez velem!
És belehalok, ha távol vagy,
Nem tudok továbblépni, de nem tudok maradni sem.
Annyira össze vagyok zavarodva, olyan nehéz a választás
a nyomás és a fájdalom között.
Még ha tudom is, hogy ez helyes, az pedig helytelen,
Még ha próbálom is megnyerni a harcot, a szívem legyőzi a józan eszem.
És nem vagyok elég erős, hogy távol maradjak…
üdv
VálaszTörlésam amit te maltha ként értesz az valójában moth ami ugye lepke és így sokkal több értelmet nyer az egész
Szia!
VálaszTörlésKöszi, hogy szóltál, javítottam! :)
Egyébként nem én hallottam ezt ki belőle, az angol dalszövegben volt ez, amiről fordítottam. Most megnéztem többet is, valószínűleg pont az volt hibás, amit anno sikerült kiválasztanom.