2010. május 29., szombat

Placebo - Post Blue

Modern szomorúság



A vízben van, bébi, a pirulákban, amik kiütnek
A vízben van, bébi, az aranybarna táskádban
A vízben van, bébi, a frekvenciádon
A vízben van, bébi, köztünk van

A vízben van, bébi, a pirulákban, amiket beveszel
A vízben van, bébi, a speckó dugásunkban*
A vízben van, bébi, a családfádon
A vízben van, bébi, köztünk van

Harapd meg a kezet, ami enni ad
Vágd a vénád véresre
Fogd csak a görbe késemre
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked

A vízben van, bébi, a pirulákban, amik kiütnek
A vízben van, bébi, az aranybarna táskádban
A vízben van, bébi, a frekvenciádon
A vízben van, bébi, köztünk van

Harapd meg a kezet, ami enni ad
Vágd a vénád véresre
Fogd csak a görbe késemre
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked
Tönkreteszem a szerelem maradékát neked

_____________________________________

Megjegyzések:

*eredetileg: "it’s in the special way we fuck" ~ Úgy gondolom
speciálissal túl erőltetett, különlegessel túl patetikus lett volna.

1 megjegyzés:

  1. Nem csak a special way we fuck sántít, de az végül jó, Az "It's in your bag of golden brown" sem aranybarna táska, amúgy jók a fordítások

    VálaszTörlés

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.